Marie-Claire Messouma Manlanbien

 

Née en 1990 / Born in 1990 / Contact: hine.mess@live.fr

Video, Performence, Installation, architecture, Draw, Photography

 

Née à Paris , j'ai vécu en Côte d'ivoire jusqu’à l'age de 15 ans . J'ai quitté ce pays en 2005 à cause de la guerre civile et me suis installée à Paris.

Ce qui m’intéresse dans la créolisation est le rassemblement et la réunion des éléments culturels divers au sein d'un même espace.

Ce qui m’intéresse se sont les rapports complexes entre la vie quotidienne, la culture populaire universelle et des pratiques traditionnelles spécifiques. Je cherche à déstabiliser certains clichés tout en revisitant les modèles qui m’ont été présentés  comme des modèles universels . Cette démarche me permet d’effectuer des va et vient entre ethnicité et culture dominante. Je puise mes sources dans la culture créole antillaise et la culture agnie de Côte d’Ivoire aussi bien que dans la culture nord américaine. Il y a une rencontre et une confrontation entre les éléments que je fais cohabiter.Des éléments de divers cultures, l’une dominante et les autres périphériques tout en les dépassant dans un syncrétisme qui les réunit. Tout en proposant des modèles qui semblent connus je leur fais perdre leur statut de modèles fixés à tout jamais pour les intégrer progressivement dans une autre dynamique.

 

 

Born in Paris , lived in West indes, Ivoiry Coast. I leave Ivoiry Coast at 15 years old because the war in 2005 and i comeback to paris.

What interests me in créolisation is the gathering and to assemble and reunite differents and various culturals elements in the same space. 

What interests me Between daily life, the universal cultural popular and specific traditional practices are the complex relations and rapports. My research consist to destabilize some stereotypes. I revisit the models who présented to me and who was give me to see like the universal and unique models. this approach permit to me to perform exchanges and comings and goings  between ethnicity and dominant cultural.

There is a meeting and confrontation between the elements that i do cohabit whole. The various elements cultural, one dominant and others at around, all of this in going further in a syncretism which reunite them and brings them together.

In my proposal of models who seem known I make them lose evermore their status of unique and fixed models then progressively integrate them in other dynamic and in other mouvement.

 

 

derniere mise a jour : 

Personnage du Tout-monde, Française, originaire de la Côte d’Ivoire, du Ghana et des Antilles (Guadeloupe) , avec toute la mixture créole et les apports culturels que cela signifie. Conteuse de poémes, faiseuse de formes nouvelles en m’inspirant du procéssus de créolisation en référence à Édouard Glissant.
D'une part, je cherche à déstabiliser certains clichés tout en revisitant les modèles des cultures populaires, qui m’ont été présentés comme des modèles universels. 

De plus ma pratique consiste en une recherche de ce qui pourrait être de l’ordre du féminin mais aussi, de l’ordre des violences envers les femmes. 

(FR)

Personnage du Tout-monde, Conteuse de poémes, faiseuse de formes nouvelles en m’inspirant du procéssus de créolisation en référence à Édouard Glissant.
D'une part, je cherche à déstabiliser certains clichés tout en revisitant les modèles des cultures populaires, qui m’ont été présentés comme des modèles universels.  
De plus ma pratique consiste en une recherche de ce qui pourrait être de l’ordre du féminin mais aussi, de l’ordre des violences envers les femmes. 

 

(En)

Person of Tout-monde, storyteller of poems, maker of new artistics forms. The creolisation process referring to Édouard Glissant inspires me. I revisit the models who présented to me and who was give me to see like the universal and unique models. My practice consist to research artistics forms that could be in the order of female in the order of  female violence.

 

 

 

 

 

 

 

FORMATIONS:

 

Dessinateur en exécution graphique

Graphic Designer

ENSAPC - Ecole Nationale Superieure d'Art- Paris Cergy

 

 

EXPOSITIONS:

 

2014: MINIMENTA - à la Dorothy’s Gallery - Finissage de l'expo -    

          Projection video art - Paris, France

 

2014: Festival - Résous moi! "je suis le lien que je tisse

 

2013 : La before - musée du Quai Branly : théâtre Claude Lévi-Strauss - « KANAK – l’Art est une parole »

 

2013 : Le grand Parquet Paris, France, Octobre – Nuit Blanche

 

2013 : Le Carreau Cergy, France, Juin – Tours et détours

 

2013 : Salon de la Pulp, HDC - Atelier Basfroi, Paris, France

 

2012 : Donne moi de l'art - La maison de l'Afrique - Photographie

 

2011: “Certaines sont pas mal” - exposition de photos, Cergy

 

 

 

WORKSHOPS

 

 

2014

 

Lena Blou - Cie trilogie, Pointe a Pitre, Guadeloupe, Février - 2014

 

Benjamin Grafmeyer, ENSAPC, Cergy, France - 2014

 

 

2013

 

Federico nicolao : ENSAPC? Cergy, France,

 

Jennifer Lacey : ENSAPC, Cergy, France, Février – 2013

 

Boris Achour, Jean-Max ColardCNEAI Chatou, France, Janvier

 

Pacifique'Art  & Moena, Fevrier, Paris, France

 

Adelina Hanere : Ori, Paris, France

 

 

2012

 

Myriam Gourfink, Judith Perron, Jeff Guess - Musée des arts numerique - La gaîté Lyrique, Paris, France, Décembre – 2012

 

 

2011

Emmanuelle lainé - 2011

 

 

 

 

 

 

EDUCATION

 

Graphic Designer

ENSAPC - National Superior Art School of Paris-CergyParis-Cergy, France

 

 

EXHIBITIONS:

 

2014: MINIMENTA - at the Dorothy’s Gallery - Enf of exhibition -    

          view  of video art - Paris, France

 

2014: Festival - Résous moi! "je suis le lien que je tisse

 

2013 : The before - Quai Branly museum : Claude Lévi-Strauss      

            theater- « KANAK – l’Art est une parole »

 

2013 : Le grand ParquetParis, France, October – the Nuit Blanche

 

2013 : Le Carreau Cergy, France, June – Tours et détours

 

2013 : Pulp' Showroom , HDC  at Atelier Basfroi, Paris, France

 

2012 : Give me your art - The African house - Paris, France

 

2011: “Certaines sont pas mal” - exposition de photos, Cergy

 

 

 

 

WORKSHOPS

 

 

2014

 

Lena Blou - Cie trilogie campany , Pointe a Pitre, Guadeloupe,      

                     February

Benjamin Grafmeyer, ENSAPC, Cergy, France - 2014

 

 

2013

 

Federico nicolao : ENSAPC? Cergy, France,

 

Jennifer Lacey : ENSAPC, Cergy, France, February – 2013

 

Boris Achour, Jean-Max ColardCNEAI Chatou, France, January

 

Pacifique'Art & Moena, February, Paris, France

 

Adelina Hanere : Ori, Paris, France

 

 

2012

 

Myriam Gourfink, Judith Perron, Jeff Guess at The Muséum of Numerics Arts - the gaîté Lyrique, Paris, France, December – 2012

 

                                                                                     

2011

Emmanuelle lainé - 2011

 

 

 

.

All Rights reserved  © 2010 by Manlanbien Marie-claire  Messouma      /    ADAGP    /    INPI

  • Instagram - Black Circle
  • Twitter - Black Circle
  • Facebook - Black Circle
  • Vimeo - Black Circle